of: The footman, which provides content Small interruption. I clear my throat, even though the stressed vocal cords do not do well. Actually I wanted to resist this semi loud voice narration, is not. So interpreters rank in the appreciation of the scale Festival operation near the bottom. I suffer daily.
is very poorly done. Poor working seems some clients, often times when the word strange transformer made some fuss from the media wrapped up in themselves, hardly noticed. Otherwise, common sense seems
to be: Interpreters are always available.
Therefore, they are also summons at the last moment, they are interchangeable, and must actually do not know much. They must not see before the films, some discussions not invited to the celebrations and hear it not be! Now I have a Berlinale employee ID card with a red stripe on it. So I can watch movies without the cards that I have to see. The first few years was not the case.
I ever stood outside the door and was prevented from working.
was once (for special performances of the competition beyond the rule) scheduled an interpreter, and the film-maker (which I knew) but would say something that was clear in advance. The cinema was full, the usher directed me as succinctly as I work on the content of publicity for the client not the beverage supplier. * Cough * not forget, too: The word supposedly goes back to a former ambassador from the bouquet of the Francophonie: On ne demande pas les Laquais à table - one asks his minions not to table. no wonder that we 'forget' linguists in credit
movies (le générique fin)
often. And that we share the copyright, of course, we acquire through our work, is denied, if it's about distributing the royalties. (You watch only once, how often the name of subtitling at the end of the credits not more recently is called, but the name of the company, over which ran the job!)
movies (le générique fin) makes the increase in international co-productions in the near future, the establishment of an association of language staff required for apparently without interest group in this country of vitamin B (such relationships) and nepotism to work any more. Or we have a very active film making in a section on the existing associations.
end to the Geräuspere! Cheers!
______________________________
Photos:
______________________________ Our beverage suppliers
yesterday at a press conference at the Berlinale
Unless otherwise stated: (c) Caroline Elias, caroline@adazylla.de
Our work is only to be embarrassed if they
0 comments:
Post a Comment